早在妞一歲前,除了大量使用日本境內的尿布與奶粉,
就連學前教材,亦非常傾心日本製作出版的。
在妞一歲左右訂了中文版巧連智,不久後因英文版甫上市的優惠,
想說試試水溫訂閱個一年左右看看;
同時因緣際會之下託了一位代購朋友彈性地訂閱日本巧連智日文版,
天哪!教材教具豐富度真的差異好大,
就連贈送的巧虎都質感有差,日本巧虎至今仍是妞的心頭愛啊!
而後日文版因本人日語能力不精而面臨解說有難度,
於是留意到日本巧連智出版的英文教材,同樣是非常精美又豐富,
這幾年下來同樣是彈性地請代購訂閱了幾期,
不單妞妞愛看,連Double兔也很迷,
且一比之下,中文巧連智的英文教材真的可以再生動有趣活潑一點呀!
那套現在幾乎絕大多數只有在聽歌曲CD了><
後來那位媽媽因家庭因素較為忙碌,
便停止代購服務了,很可惜;
後來持續在尋找價格公道且親切的代購,
最後得知BBH上接觸多年的日文繪本與教學老師開放訂購時,
整個便是欣喜若狂呀!
題外話:日文學習與相關教材方面,
我恆久是接觸這位Maruko小丸子媽咪跟藍莓媽媽,
但!一直苦無機會帶三隻去上課(握拳)...
話不多說,鋪陳(碎念)了一大段,
還是來看看年初時終於決定訂閱一整年的日本巧連智英文教材吧,
是雙月刊,因此一年是六期數,也有分齡,
我原本很猶豫要否訂2-3歲,不過最後仍選擇了3-4歲,
因為仍有微量日文,但日本巧連智英文版約九成以上皆英文貫穿;
日本巧連智不論日文版或英文版皆有試閱版,但僅供日本境內地址,
幾年前日文版還可以跨海索取,我便索取過,真的有寄來,
但聽說這些年已不開放海外索取了,很可惜。
年初下了訂,收到三月創開號時大概已四月了,但無妨。
很大一包,連袋子都讓人覺得好有質感呀!
琳瑯滿目的內容物,每件都很值得好好收藏。
家長手冊之類的。
日本巧虎舞台劇宣傳單,看起來好棒喔,還有檔次與優惠。
本期附上的教具使用手冊,也會預告下期將附上搭配的教具內容。
這個手機APP宣傳小卡很不錯,我也想去下載來使用,
但還在研究是否需要會員編號。
本期的搭配遊戲紙,數字1-10英文念法。
重頭戲之一的教本,跟中文版一樣是硬紙質,
色調鮮豔,畫風也可愛,人物與DVD是有相關連性的,
且題材很多元,可以學習到許多詞彙。
重頭戲之二的CD,我這些年來已養成一個習慣,
當收到幼兒教材的CD時,會立刻轉入電腦,
便可隨時聽取或存放手機播放,非常方便。
重頭戲之三的DVD,日本巧連智英文版皆是請正宗外國人,
因此發音很標準,且配上很funny的肢體動作,更是很引人;
另外然是文巧連智的DVD與CD皆無類似中文版的硬外盒保護,
但各有優缺,如此的方式是環保又不佔空間。
重頭戲之四的教具之遊戲卡,我很喜歡日文巧連智的塑膠套,
材質較厚且說不上來的有質感,哈;
使用上也很明確地劃上大箭頭,表示由此置入。
重頭戲之五的遊戲電子板,這真是小朋友的最愛了,
有音樂有鍵盤有多元的學習,且材質圓滑不割手並附有提把;
且不得不稱讚日文巧連智的用心,
便是遊戲板背面皆做有可收納遊戲紙卡的設計,
中文版的大多是附上小袋子,然而時日一久加上小朋友的破壞力,
真的很難保存良好。
來一小段遊戲板的影片吧。
真的是非常推薦日文巧連智的教材,若覺得日文版有難度,
很建議可從英文版下手,大量的英文搭配很能抓住小孩目光的設計,
專注之餘耳朵便聽進去、腦子也記住了。
另外加映這個日文版教具,也是之前麻煩小丸子媽咪彈性訂閱兩期附上的,
日文五十音念法,每個小鍵盤會發出單音以及詞彙兩種,
配上遊戲紙卡,同樣有背面收納設計,真的很值得。
有時真的也非崇洋媚外心理,然而在多方比較之下,
總覺得國內的幼兒學習資源仍有不少的改善空間,
要如何真正從幼兒的角度與需求為出發點呢?
要如何抓住他們的關注力而供給呢?
我很支持MIT,然而在幼兒生活面與知識面,
真的不不推崇日本,以及歐美大量投入該領域的用心。
最後分享個日本幼兒遊戲網站,蠻好玩的。
留言列表